کابل ( پژواک ٢٩ قوس ٩٠ ) : کتاب ( خانان در باليوود) که توسط محبوب الله خان نويسنده و ژورناليست جوان کشور نوشته شده است ، چاپ و به بازار عرضه گرديد.
اين کتاب در ٢٤٤ صفحه که پشتى رنگه و زيبا دارد، در ماه قوس سال ١٣٩٠ خورشيدى توسط اتحاديه انکشاف فرهنگى افغانستان در جرمنى به نشر رسيد .
اين کتاب بدون ياد داشت اتحاديه نشر کننده ، مقدمه نويسنده و نوشته هاى يکتعداد افراد ديگر به پنج بخش تقسيم گرديده است.
بخش اول اين کتاب در مجموع به سينما شناسى هندى، بخش دوم آن به سينماى هندى و افغانستان ، بخش سوم آن به زنده گى نامه خانان در هندوستان ، بخش چهارم آن به نقش خانان در سينماى هندى و بخش پنجم آن به ( خانان در باليوود) مختص گرديده است.
اين انگيزه اين موضوع چگونه به ميان آمد، محبوب الله خان نويسنده اين اثر ميگويد: (( در زمان طفوليت ستاره ها را بسيار دوست داشتم، با آن علاقه داشتم و شبهنگام ستاره ها را شمار ميکردم، ده سال قبل زمانى که به ميدان هنر رو آوردم، با امور راديو ، تلويزيون ، درامه و سينما آشنايى يافتم و با بازيکنان و ستاره هاى مختلف هنرى آشنا شدم، اين موضوع بيشتر در ذهنم انکشاف يافت ، که شمارى از قهرمانان اين عرصه واقعاً ستاره اند. ))
محبوب به تاريخ ٢٩ قوس در مصاحبه با آژانس خبرى پژواک گفت ، که سه سال قبل براى کار در بخش پشتوى راديوى ملى هندوستان ( آل انديا راديو) به دهلى جديد پايتخت هندوستان رفت و در آنجا به توليد پروگرام هاى فرهنگى و هنرى پرداخت، که يکى از اين پروگرامها ( زلانده ستورى) بود، که در مورد ستاره هاى فلمى سينماى هند معلومات به نشر ميرساند.
نامبرده ميگويد : (( اين ستاره هاى فلمى اکثراً شامل خانان بود و زمانى که زنده گى نامه آنها را مشاهده کردم ، در ابتداى آن ميديدم ، که اين ستاره ها با افغانستان و پښتونخواه رابطه دارند. ))
به گفته محبوب ، به همين علت در ذهنش تصويرى ايجاد گرديد ، که اگر در مورد ستاره هاى پشتون سينماى هندوستان بررسى کامل صورت گيرد، پاسخهاى اکثر مردم جواب خواهد شد.
موصوف که نقش خانان در سينماى هندوستان را بررسى نموده است ، علاوه ميکند، که اين ستاره ها ، که در سينماى هندى مصروف کار اند، ريشه افغانى آنها يک ادعا نه ، بلکه آنها نيز خود را پشتون خوانده خود را مربوط افغانستان دانسته و به آن افتخار ميکنند.
نويسنده ميگويدکه در اين مورد در بخش تحقيق و چاپ کتاب با وى بانک ملى افغان ، شرکت ليوال ، الکوزى گروپ ، واليان خوست و ميدان وردگ ، گل مقصود ثابت رئيس پشتنى بانک و شمارى از مردم ديگر کمک مالى نموده اند.
پوهنمل غلام نبى فراهى معين وزارت اطلاعات و فرهنگ در مورد اين اثر ( خانان در باليوود) ميگويد ، که اين کتاب به اين خاطر مهم است که در آن، تاريخ مختصر خانان پشتون سينماى هند در آن بيان گرديده است .
وى علاوه نمود : (( نويسنده شجره فاميلى اين خانان و سابقه پيشين آنها را پيدا کرده و اين را ثابت کرده است ، که اين خانان در اصل پشتون اند. ))
زرين انزور رئيس عمومى راديو تلويزيون ملى افغانستان ميگويد که ارزش اين اثر تحقيقى محبوب الله خان درا ين نهفته است ، که در آن استعدادهاى افغانها بيان گرديده است ، که در يک جامعه وسيع مانند هند چگونه خود را به بلند ترين مرز هنر رسانده اند.
وى علاوه نموده است : (( اين کتاب يک نمونه خوب موقف بلند هنرى افغانها در سطح منطقه است. ))
دانش کروخيل رئيس آژانس خبرى پژواک در اين مورد ميگويد : (( خانان در باليوود يک کتاب بسيار مهم است ، که با نشر آن؛ مردم افغانستان و هندوستان بيشتر نزديک شدند.))
موصوف ميگويد، که اگر اين کتاب به لسانهاى هندى و انگليسى نيز چاپ گردد، به مردم هند و جهان آشکار خواهد شد ، که ستاره هاى مشهور سينماى باليوود در اصل پشتون بوده و ريشه افغانى دارند.
به گفتۀ موصوف ، اين محبوب الله خان توانست بعضى از معلومات گفته و ناگفته در روزهاى اوج اين سينما به چاپ برساند ، جاى خرسندى است و هر دم و قدم وى در اين راستا قابل ستايش است .
وى علاوه نمود : (( نامبرده ذريعه اين کتاب ما را از موضوعاتى آگاه کرد، که تا حال در مورد آن يا نشنيده بوديم و يا کمتر شنيده بوديم . ))
صفيه حليم، که در مورد پشتونهاى هندوستان چند باب کتاب نوشته است ، در مورد کتاب محبوب الله خان ميگويد ، که اين نخستين کتابى است ، که روى اين موضوع به لسان پشتو نوشته شده است .
نامبرده علاوه نموده است : (( من متن کتاب را نخوانده ام ، اما فهرست آن نشان ميدهد ، که در آن نه تنها در مورد هنرمندان پشتون ، بلکه در مورد پيشرفت و انکشاف فلم هندى نيز معلومات گنجانيده شده است . ))
محبوب الله خان نويسنده اين کتاب ميگويد ، که اين کتاب به زودى به لسانهاى هندى ، درى ، انگليسى و اردو چاپ خواهد شد .
Visits: 15
تماس با ما
خبرنامه
ارسال گزارش
اپلیکیشن موبایل پژواک